Lenguas cooficiales en el Congreso Hitskin_logo Hitskin.com

Esto es una previsualización de un tema de Hitskin.com
Instalar el estiloVolver a la ficha del tema.

Todos los foros
Lenguas cooficiales en el Congreso Registrate_22_zps9e54cac0
Todos los foros
Lenguas cooficiales en el Congreso Registrate_22_zps9e54cac0



 
ÍndiceNormasÚltimas imágenesRegistrarseConectarse

+5
tiramisu
marapez
Tinajas
Tatsumaru
el.loco.lucas
9 participantes

    Lenguas cooficiales en el Congreso

    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Vie Ago 04, 2023 7:52 pm

    Yolanda Díaz propone poder utilizar lenguas cooficiales en el Congreso
    La líder de Sumar negociará con el PSOE y con las formaciones soberanistas modificar el Reglamento del Congreso para que los diputados se puedan expresar en las diferentes lenguas del Estado.
    https://www.publico.es/politica/yolanda-diaz-propone-utilizar-lenguas-cooficiales-congreso.html



    Ya me estoy arrepintiendo de haberla votado.
    Tatsumaru
    Tatsumaru
    V.I.P.


    Mensajes : 30877

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Tatsumaru Vie Ago 04, 2023 7:58 pm

    Pero queda claro que los votantes que hablan catalán , gallego o vasco han elegido a representantes que hablan igual que ellos y que no pueden hacerlo en el Congreso y no verse representados de esa forma , ¿no?

    A Tinajas le gusta esta publicaciòn

    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Vie Ago 04, 2023 8:14 pm

    Tatsumaru escribió:Pero queda claro que los votantes que hablan catalán , gallego o vasco han elegido a representantes que hablan igual que ellos y que no pueden hacerlo en el Congreso y no  verse representados de esa forma  ,  ¿no?

    La cuestión es que el Congreso no es un lugar pensado para dar visibilidad a la diversidad cultural o idiomática del país, sino un lugar de debate y negociación (algo que exige cierta precisión). Y no sólo es importante que se entiendan entre ellos (que podrán contar con un sistema de traducción simultánea) sino también los que tenemos la mala costumbre de seguir en directo los debates importantes.

    Con esta modificación muchos no entenderemos lo que dicen algunos. Es un disparate. Debilitas el debate, y/o su entendimiento por el ciudadano, por una cuestión de representación cultural.

    A Atnikol le gusta esta publicaciòn

    Tatsumaru
    Tatsumaru
    V.I.P.


    Mensajes : 30877

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Tatsumaru Vie Ago 04, 2023 8:41 pm

    el.loco.lucas escribió:
    Tatsumaru escribió:Pero queda claro que los votantes que hablan catalán , gallego o vasco han elegido a representantes que hablan igual que ellos y que no pueden hacerlo en el Congreso y no  verse representados de esa forma  ,  ¿no?

    La cuestión es que el Congreso no es un lugar pensado para dar visibilidad a la diversidad cultural o idiomática del país, sino un lugar de debate y negociación (algo que exige cierta precisión). Y no sólo es importante que se entiendan entre ellos (que podrán contar con un sistema de traducción simultánea) sino también los que tenemos la mala costumbre de seguir en directo los debates importantes.

    Con esta modificación muchos no entenderemos lo que dicen algunos. Es un disparate. Debilitas el debate, y/o su entendimiento por el ciudadano, por una cuestión de representación cultural.
    Si es democracia representativa la dejas incompleta, creo.
    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Vie Ago 04, 2023 8:46 pm

    Tatsumaru escribió:
    el.loco.lucas escribió:
    Tatsumaru escribió:Pero queda claro que los votantes que hablan catalán , gallego o vasco han elegido a representantes que hablan igual que ellos y que no pueden hacerlo en el Congreso y no  verse representados de esa forma  ,  ¿no?

    La cuestión es que el Congreso no es un lugar pensado para dar visibilidad a la diversidad cultural o idiomática del país, sino un lugar de debate y negociación (algo que exige cierta precisión). Y no sólo es importante que se entiendan entre ellos (que podrán contar con un sistema de traducción simultánea) sino también los que tenemos la mala costumbre de seguir en directo los debates importantes.

    Con esta modificación muchos no entenderemos lo que dicen algunos. Es un disparate. Debilitas el debate, y/o su entendimiento por el ciudadano, por una cuestión de representación cultural.
    Si es democracia representativa la dejas incompleta, creo.  

    No sé por qué.
    Tinajas
    Tinajas
    Moderador


    Mensajes : 40709
    Localización : En cualquier parte del Universo

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Tinajas Vie Ago 04, 2023 8:48 pm

    En el Parlamento Europeo se habla en 24 idiomas, además no creo que sea complicado que si hablan en vasco o catalán exista en las televisiones de las otras comunidades traducciones en la ,lengua de esa Comunidad. Yo no lo veo mal.
    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Vie Ago 04, 2023 8:55 pm

    Tinajas escribió:En el Parlamento Europeo se habla en 24 idiomas, además no creo que sea complicado que si hablan en vasco o catalán exista en las televisiones de las otras comunidades traducciones en la ,lengua de esa Comunidad. Yo no lo veo mal.

    La multiplicidad de idiomas en el Parlamento Europeo es un problema para entenderse, pero no hay más remedio porque no existe un idioma común.

    Aquí sí lo tenemos. Y aceptar la iniciativa de Yolanda es una rémora al entendimiento (principalmente del espectador que no tiene traducción simuntánea). Al final se impone esa idea absurda de usar el idioma para dividir y complicar el entendimiento.

    La cuestión idiomática debe consistir en que en Euskadi se pueda hablar en eukera, en Cataluña en catalán y en Galicia en gallego, pero no ganamos nada convirtiendo el Congreso en una Torre de Babel.


    P.D: Y, además, creo que este tipo de absurdos inventos da más votos a Vox.
    marapez
    marapez
    V.I.P.


    Mensajes : 44831

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por marapez Vie Ago 04, 2023 9:12 pm

    Yo, mas que eso, propondria que a Eurovisión fuese cada vez un representante de las diferentes lenguas... ahi si que arderían algunas cabezas.  Razz
    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Vie Ago 04, 2023 9:15 pm

    marapez escribió:Yo, mas que eso, propondria que a Eurovisión fuese cada vez un representante de las diferentes lenguas... ahi si que arderían algunas cabezas.  Razz

    Pues yo mandaría a Eurovisión a los candidatos geek
    marapez
    marapez
    V.I.P.


    Mensajes : 44831

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por marapez Vie Ago 04, 2023 9:35 pm

    el.loco.lucas escribió:
    marapez escribió:Yo, mas que eso, propondria que a Eurovisión fuese cada vez un representante de las diferentes lenguas... ahi si que arderían algunas cabezas.  Razz

    Pues yo mandaría a Eurovisión a los candidatos geek

    Subversivo.  :diente:
    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Vie Ago 04, 2023 9:46 pm

    marapez escribió:
    el.loco.lucas escribió:
    marapez escribió:Yo, mas que eso, propondria que a Eurovisión fuese cada vez un representante de las diferentes lenguas... ahi si que arderían algunas cabezas.  Razz

    Pues yo mandaría a Eurovisión a los candidatos geek

    Subversivo.  :diente:

    Llevo toda la vida oyéndolo, va a resultar que es cierto geek
    Tinajas
    Tinajas
    Moderador


    Mensajes : 40709
    Localización : En cualquier parte del Universo

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Tinajas Sáb Ago 05, 2023 7:43 am

    el.loco.lucas escribió:
    Tinajas escribió:En el Parlamento Europeo se habla en 24 idiomas, además no creo que sea complicado que si hablan en vasco o catalán exista en las televisiones de las otras comunidades traducciones en la ,lengua de esa Comunidad. Yo no lo veo mal.

    La multiplicidad de idiomas en el Parlamento Europeo es un problema para entenderse, pero no hay más remedio porque no existe un idioma común.

    Aquí sí lo tenemos. Y aceptar la iniciativa de Yolanda es una rémora al entendimiento (principalmente del espectador que no tiene traducción simuntánea). Al final se impone esa idea absurda de usar el idioma para dividir y complicar el entendimiento.

    La cuestión idiomática debe consistir en que en Euskadi se pueda hablar en eukera, en Cataluña en catalán y en Galicia en gallego, pero no ganamos nada convirtiendo el Congreso en una Torre de Babel.


    P.D: Y, además, creo que este tipo de absurdos inventos da más votos a Vox.



    España es muy plural en cuanto a idiomas,  por lo que además del castellano, las demás lenguas cooficiales legalmente tienen derecho a expresarse libremente con su idioma incluso en el Parlamento español, otra cosa es que no se haga por normas internas de la Mesa del Congreso,  y se les prohíba, mientras que en el Senado si se puede hablar en el idioma de la Comunidad Autónoma. El Artículo 6 de la Constitución habla del pluralismo de los partidos políticos,  y que son libres en el ejercicio de sus actividades respetando a la Constitución y la Ley, y ninguna de las dos prohíbe expresarse en cualquier lengua cooficial,  y con la tecnología que hoy tenemos se puede traducir cualquier lengua al segundo,  por lo que no le veo ninguna Torre de Babel,  quizás es que domino el catalán y el gallego.  rabbit


    Puede parecerte absurdo y lo entiendo, pero no creo que VOX crezca más cuando se está desinflando,  como se ha visto en estas últimas elecciones, además de que si estamos pendientes del miedo a VOX, cuando pida la izquierda de verdad,  un referéndum sobre monarquía o republica tendremos que cavar trincheras. 

    A tiramisu le gusta esta publicaciòn

    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Sáb Ago 05, 2023 9:27 am

    Tinajas escribió:
    el.loco.lucas escribió:
    Tinajas escribió:En el Parlamento Europeo se habla en 24 idiomas, además no creo que sea complicado que si hablan en vasco o catalán exista en las televisiones de las otras comunidades traducciones en la ,lengua de esa Comunidad. Yo no lo veo mal.

    La multiplicidad de idiomas en el Parlamento Europeo es un problema para entenderse, pero no hay más remedio porque no existe un idioma común.

    Aquí sí lo tenemos. Y aceptar la iniciativa de Yolanda es una rémora al entendimiento (principalmente del espectador que no tiene traducción simuntánea). Al final se impone esa idea absurda de usar el idioma para dividir y complicar el entendimiento.

    La cuestión idiomática debe consistir en que en Euskadi se pueda hablar en eukera, en Cataluña en catalán y en Galicia en gallego, pero no ganamos nada convirtiendo el Congreso en una Torre de Babel.


    P.D: Y, además, creo que este tipo de absurdos inventos da más votos a Vox.



    España es muy plural en cuanto a idiomas,  por lo que además del castellano, las demás lenguas cooficiales legalmente tienen derecho a expresarse libremente con su idioma incluso en el Parlamento español, otra cosa es que no se haga por normas internas de la Mesa del Congreso,  y se les prohíba, mientras que en el Senado si se puede hablar en el idioma de la Comunidad Autónoma. El Artículo 6 de la Constitución habla del pluralismo de los partidos políticos,  y que son libres en el ejercicio de sus actividades respetando a la Constitución y la Ley, y ninguna de las dos prohíbe expresarse en cualquier lengua cooficial,  y con la tecnología que hoy tenemos se puede traducir cualquier lengua al segundo,  por lo que no le veo ninguna Torre de Babel,  quizás es que domino el catalán y el gallego.  rabbit


    Puede parecerte absurdo y lo entiendo, pero no creo que VOX crezca más cuando se está desinflando,  como se ha visto en estas últimas elecciones, además de que si estamos pendientes del miedo a VOX, cuando pida la izquierda de verdad,  un referéndum sobre monarquía o republica tendremos que cavar trincheras. 

    Yo no hablaba de derechos, que los entiendo perfectamente, sino de comunicación.

    Lo de la traducción simultánea está muy bien para los miembros del Congreso, aunque es sabido que se pierde precisión, pero también se debería pensar en los seguimos un debate del congreso por televisión. Una auténtica Torre de Babel.

    La cuestión es reconocer si es más importante que un vasco pueda hablar en euskera en el Congreso o que todos entendamos qué se está diciendo. Para mí está muy claro.
    tiramisu
    tiramisu
    Experto/a


    Mensajes : 1017
    Localización : Aquí

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por tiramisu Miér Ago 09, 2023 8:37 am

    el.loco.lucas escribió:
    Tinajas escribió:



    España es muy plural en cuanto a idiomas,  por lo que además del castellano, las demás lenguas cooficiales legalmente tienen derecho a expresarse libremente con su idioma incluso en el Parlamento español, otra cosa es que no se haga por normas internas de la Mesa del Congreso,  y se les prohíba, mientras que en el Senado si se puede hablar en el idioma de la Comunidad Autónoma. El Artículo 6 de la Constitución habla del pluralismo de los partidos políticos,  y que son libres en el ejercicio de sus actividades respetando a la Constitución y la Ley, y ninguna de las dos prohíbe expresarse en cualquier lengua cooficial,  y con la tecnología que hoy tenemos se puede traducir cualquier lengua al segundo,  por lo que no le veo ninguna Torre de Babel,  quizás es que domino el catalán y el gallego.  rabbit


    Puede parecerte absurdo y lo entiendo, pero no creo que VOX crezca más cuando se está desinflando,  como se ha visto en estas últimas elecciones, además de que si estamos pendientes del miedo a VOX, cuando pida la izquierda de verdad,  un referéndum sobre monarquía o republica tendremos que cavar trincheras. 

    Yo no hablaba de derechos, que los entiendo perfectamente, sino de comunicación.

    Lo de la traducción simultánea está muy bien para los miembros del Congreso, aunque es sabido que se pierde precisión, pero también se debería pensar en los seguimos un debate del congreso por televisión. Una auténtica Torre de Babel.

    La cuestión es reconocer si es más importante que un vasco pueda hablar en euskera en el Congreso o que todos entendamos qué se está diciendo. Para mí está muy claro.
    Buenas!

    Por un lado está mi lado práctico que me dice que es más sencillo que todos hablemos el mismo idioma y por otra, el derecho que tenemos a expresarnos en el idioma de nuestra comunidad...  y siempre me decantaré por el derecho y como dice Tinajas, hoy día las traducciones se hacen en medio microsegundo, casi simultáneas por lo que todo el mundo puede entenderlo.

    En cuanto a que se pierde precisión, igual es más precisa la traducción del catalán al castellano que lo que diga una persona que habitualmente habla el catalán al expresarse en castellano.

    Bien por Yolanda  flower

    A Tinajas le gusta esta publicaciòn

    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Miér Ago 09, 2023 8:56 am

    tiramisu escribió:En cuanto a que se pierde precisión, igual es más precisa la traducción del catalán al castellano que lo que diga una persona que habitualmente habla el catalán al expresarse en castellano.

    Igual no. Casi seguro que no. Además no resolvéis el problema de los espectadores que siguen un debate del Congreso sin traducción.
    Tinajas
    Tinajas
    Moderador


    Mensajes : 40709
    Localización : En cualquier parte del Universo

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Tinajas Miér Ago 09, 2023 9:19 am

    el.loco.lucas escribió:
    tiramisu escribió:En cuanto a que se pierde precisión, igual es más precisa la traducción del catalán al castellano que lo que diga una persona que habitualmente habla el catalán al expresarse en castellano.

    Igual no. Casi seguro que no. Además no resolvéis el problema de los espectadores que siguen un debate del Congreso sin traducción.



    Lo normal es que en el Congreso exista traducción para espectadores presenciales y medios de comunicación, hoy es fácil, y en la tele suelen traducir verbalmente o con subtítulos cuando hablan en otro idioma que no es el castellano. Sigo sin verlo complicado,
    marapez
    marapez
    V.I.P.


    Mensajes : 44831

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por marapez Miér Ago 09, 2023 10:31 am

    Tinajas escribió:
    el.loco.lucas escribió:

    Igual no. Casi seguro que no. Además no resolvéis el problema de los espectadores que siguen un debate del Congreso sin traducción.



    Lo normal es que en el Congreso exista traducción para espectadores presenciales y medios de comunicación, hoy es fácil, y en la tele suelen traducir verbalmente o con subtítulos cuando hablan en otro idioma que no es el castellano. Sigo sin verlo complicado,

    Me has quitado los subtítulos de los dedos...  :diente:

    A Tinajas y a tiramisu les gusta esta publicaciòn

    Tinajas
    Tinajas
    Moderador


    Mensajes : 40709
    Localización : En cualquier parte del Universo

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Tinajas Miér Ago 09, 2023 10:39 am

    Razz Razz
    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Miér Ago 09, 2023 10:43 am

    Me parece un mal hábito utilizar las diferencias idiomáticas para complicar la comunicación. Es incluso una norma habitual de educación y civismo en todo grupo con diversos idiomas maternos intentar encontrar un idioma común para entendernos todos.

    Y cuando podáis me explicáis cómo funciona eso de los subtítulos en la tele en directo.
    marapez
    marapez
    V.I.P.


    Mensajes : 44831

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por marapez Miér Ago 09, 2023 1:45 pm

    el.loco.lucas escribió:Me parece un mal hábito utilizar las diferencias idiomáticas para complicar la comunicación. Es incluso una norma habitual de educación y civismo en todo grupo con diversos idiomas maternos intentar encontrar un idioma común para entendernos todos.

    Y cuando podáis me explicáis cómo funciona eso de los subtítulos en la tele en directo.
    en menu opciones subtítulos.  :diente:
    Manué
    Manué
    V.I.P.


    Mensajes : 8620
    Localización : lugar donde se localiza algo

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Manué Miér Ago 09, 2023 5:05 pm

    el.loco.lucas escribió:Me parece un mal hábito utilizar las diferencias idiomáticas para complicar la comunicación. Es incluso una norma habitual de educación y civismo en todo grupo con diversos idiomas maternos intentar encontrar un idioma común para entendernos todos.

    Y cuando podáis me explicáis cómo funciona eso de los subtítulos en la tele en directo.

    No es necesario. Estate atento al lenguaje de signos.  geek

    A Tinajas le gusta esta publicaciòn

    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Miér Ago 09, 2023 5:24 pm

    marapez escribió:
    el.loco.lucas escribió:Me parece un mal hábito utilizar las diferencias idiomáticas para complicar la comunicación. Es incluso una norma habitual de educación y civismo en todo grupo con diversos idiomas maternos intentar encontrar un idioma común para entendernos todos.

    Y cuando podáis me explicáis cómo funciona eso de los subtítulos en la tele en directo.
    en menu opciones subtítulos.  :diente:

    Manué escribió:
    el.loco.lucas escribió:Me parece un mal hábito utilizar las diferencias idiomáticas para complicar la comunicación. Es incluso una norma habitual de educación y civismo en todo grupo con diversos idiomas maternos intentar encontrar un idioma común para entendernos todos.

    Y cuando podáis me explicáis cómo funciona eso de los subtítulos en la tele en directo.

    No es necesario. Estate atento al lenguaje de signos.  geek

    Churras/merinas (risas) geek

    A Tinajas le gusta esta publicaciòn

    marapez
    marapez
    V.I.P.


    Mensajes : 44831

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por marapez Miér Ago 09, 2023 7:02 pm

    Razz Razz
    Tinajas
    Tinajas
    Moderador


    Mensajes : 40709
    Localización : En cualquier parte del Universo

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Tinajas Jue Ago 10, 2023 5:52 am

    el.loco.lucas escribió:Me parece un mal hábito utilizar las diferencias idiomáticas para complicar la comunicación. Es incluso una norma habitual de educación y civismo en todo grupo con diversos idiomas maternos intentar encontrar un idioma común para entendernos todos.

    Y cuando podáis me explicáis cómo funciona eso de los subtítulos en la tele en directo.



      Rolling Eyes

    Subtítulos no se hacen cuando es en directo, pero la traducción es al momento.






    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 37951

    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por el.loco.lucas Jue Ago 10, 2023 10:04 am

    Tinajas escribió:
    el.loco.lucas escribió:Me parece un mal hábito utilizar las diferencias idiomáticas para complicar la comunicación. Es incluso una norma habitual de educación y civismo en todo grupo con diversos idiomas maternos intentar encontrar un idioma común para entendernos todos.

    Y cuando podáis me explicáis cómo funciona eso de los subtítulos en la tele en directo.



      Rolling Eyes

    Subtítulos no se hacen cuando es en directo, pero la traducción es al momento.







    Me sigue pareciendo absurdo cuando todos hablan castellano perfectamente. Son ganas de complicar las cosas innecesariamente. Parecen críos.

    Contenido patrocinado


    Lenguas cooficiales en el Congreso Empty Re: Lenguas cooficiales en el Congreso

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Vie Sep 20, 2024 6:06 am