argentina chile desprecio ecuador guanchos Internet latinoamericanos latinos mexico panama panchitos peru razones sudacas sudamericanos usuarios venezuela
Hoy quisiera hablar de un tema que posiblemente les interese a aquellos usuarios del "otro lado del charco". Antes de empezar, quiero dejar ABSOLUTAMENTE claro, que este artículo no vá dirigido a TODOS (al 100%), sino a una mayoría que, si bien no alcanza el 80%, son personas que por lo general, se caracterizan por tener un nivel cultural e intectual bastante mediocres. Y digo lo anterior porque, entre la gente latina, hay personas excelentes, tanto a nivel personal como cultural, las cuales merecen todo mi respeto, como es el caso de algunos escritores como Antonio Vargas Llosa entre otros, Ángel David Revilla (aka. Dross) y largo etcétera; ya que, aunque no lo creáis algunos, su forma de pensar y de reflexionar son mejores que cualquier español o latino medio.
Y ahora sí que vamos directamente al grano con este asunto.
Resulta que hace varios años, durante mi estancia en YouTube, habían bastantes "anti-otakus" y "trolls" que les gustaba "tocar bastante las narices". La mayoría de ellos procedían de países de América Latina, especialmente de Mexico y Argentina. Y cada vez empezaron a aparecer usuarios de YouTube de América Latina que empleaban las voces de Loquendo para doblar vídeos. Ahora mismo ya abundan demasiado los loquenderoslatinos en YouTube. Y fue ahí, hasta ese punto, en el que dejé de hacer vídeos con Loquendo, y a despreciar a la gente de esos países. En resumidas cuentas, hay mucha gente en esos países que se aburren MOGOLLÓN.
Entonces fue cuando empecé a rechazar "como amigo" a cualquier persona que provenía de esos países, porque claro, YouTube por aquel entonces no te dejaba eliminar los suscriptores que tenías en tu canal, pero sí que podías de-suscribirte a cualquier canal al que te hubieras suscrito. Total, que me quité la suscripción de algunos usuarios latinoamericanos (también los llamo "guanchos", o "guanchitos", gracias a un amigo mio por enseñarme esa denominación) "Loquenderos" y ... ¡adiós, muy buenas!
Esta no fue la única razón por la que me caen mal los latinoamericanos, tengan la afición que tengan, tengan la edad que tengan, tengan la ideología que tengan. A continuación voy a citar otras razones por las que los detesto, pero no se limitan únicamente a YouTube, sino a más sitios famosos de habla hispana.
A mí, sinceramente, no me hace demasiada gracia que una persona emplee con abundancia el español "formal". De hecho, creo que mancha el idioma español, porque ya no sabes si este texto está escrito por un español o por un latinoamericano.
Pero lo que verdaderamente me toca bastante la moral, es que se emplee el español "formal" cuando uno o varios personajes se conocen de toda la vida, lo cuál me dice que los latinoamericanos no tienen un gran sentido del humor (algunos sí que son grandes humoristas, pero otros no. Por ejemplo: Dross, que es venezolano-argentino, es un gran humorista que tiene un "humor negro"). A diferencia de nuestros humoristas españoles, les llevamos una gran ventaja, pues nosotros no les entendemos sus chistes, así de claro.
Y encima para colmo, si ya tuvimos bastante con su uso "predeterminado" del español "formal", su uso simultáneo de las dos versiones del español es de los más odioso, digno de que los manden a la "chingada madre". Aquí vá un ejemplo:
Pffff ... ¡Penoso!
Y quisiera también reseñar que la conjugación de los verbos en pasado del español latino, no son "he matado", sino "maté"; o "lo he matado", sino "lo maté".
Me vá a resultar complicado explicar esta razón. Primero me gustaría decir que cada vez que buscas en cualquier buscador de Internet la palabra "fansub", la mayoría de los "fansubs" en español son latinos, por la sencilla razón de que la gran mayoría de latinos son "piratas", lo que me toca bastante los cojones, porque es bastante díficil encontrar un "fansub" en castellano. Pero ya en serio, lo que verdaderamente me toca los cojones es que ponga "español" en vez de "latino", porque la peña se confunde con facilidad con esta "tomadura de pelo". Aunque no lo neguemos, también se meten latinos a los "fansubs" en castellano.
Y de hecho me gustaría contar que me descargué la mitad de Yu-Gi-Oh 5D's del fansub "Atarashi Anime no Fansub", en el cuál estaba en castellano, pero que a mitad del arco del WRGP, el traductor español lo dejó y pusieron a un latino a traducir el resto del "fansub", lo cuál me tocó bastante los cojones, porque la traducción ya perdió calidad porque los chistes latinos no tenían su gracia en "fansubs" castellanos.
Esto del "fansub" es algo así como el debate entre el doblaje de Espa-nya y el doblaje latino, que para mí éste último me parece "paupérrimo", pues no hay mas que ver los "chistes malos" de cualquier serie de dibujo animado, o cualquier serie norteamericana, como por ejemplo, la de "Encantada", que nos llegó a Espa-nya con el doblaje latino (por no decir "sudaca") con la mala calidad (bajísima) del doblaje que había allá en los 60s y 70s, tanto allí como aquí. Este debate entre ambos doblajes comenzó con la conocida serie de Los Simpsons, la cuál la peña de ambas "Espa-nyas" empezaron a discutir "a cascoporro" a base de argumentos y de-argumentos, como insultos, malcriadeces y todas las gilipolleces del ser humano hispano-hablante.
Y aparte de los "fansubs" y el doblaje, hay que decir que la mayoría de sitios Webs de Espa-nya cada vez vá alojando a más latinos en sus filas. Pero donde abundan bastante más es en los sitios "warez", porque ya dije antes que les gustan "compartir" archivos ilegales. De los sitios más populares voy a citar a la ya conocida Taringa! (de origen argentino), así como Gratisprogramas, Gratisjuegos, Intercambios Virtuales, en la que abundan una enorme cantidad de latinos.
Ya que bastantes usuarios les gusta "trollear" e insultar por ahí, casi la mayoría emplean algo así como una frase genérica a la hora de dejar su aportación, sea de lo que sea, que a mí me jode muchísimo, ya que la mayoría de las veces la emplean por vagueza, o por ser retrasados. ¿Quién sabe?
De verdad, me ha parecido patético.
No voy a decir que todos ellos tengan faltas ortográficas. Pero sí hay bastantes personas que no se les dá bien la gramática y que escriben mal, o porque lo hacen "adrede" o, simple y llanamente, no saben cómo se escribe tal palabra. Esto es común en personas que tienen un nivel cultural que se podría tachar de "potable" (no es que sea bebible, sino que se le puede vomitar), y más frecuente en aquellos jóvenes que han abandonado los estudios, adolescentes con retraso mental, y menores de edad.
Una de las faltas ortográficas más comunes es que no empiezan las frases con letra mayúscula, y de hecho no hay ninguna letra mayúscula en la frase. Estas faltas las suelen cometer tanto en comentarios, descripciones, artículos, etc.... ¿Y qué decir de los puntos, las comas, las comillas, los dos puntos; esos signos ortográficos que son indispensables, por decir obligatorios, para cualquier texto que se vaya a escribir.
Otra de las faltas ortográficas más frecuentes es la omisión de la "h" en las palabras que empiezan por esa misma letra. Por ejemplo: hola - "ola", hice - "ise" (en los párrafos siguientes lo verémos en profundidad. ¡Jejejejeje!). Pero el caso menos frecuente de faltas ortográficas en este ámbito es la omisión de la "h" en las palabras que la tengan dentro. Por ejemplo: ahogar - "aogar".
La siguiente es la sustitución de algunas letras por otras que suenen igual. Como la "qu" por la "k" (por ejemplo: aquí - "aki", te quiero - "te kiero", la "ll" por la "y", o viceversa (por ejemplo: capullo - "kapuyo", llorar - "yorar"), o la menos frecuente, la "ch" por la "x" (por ejemplo: chica - "xica/xika", chevere - "xevere"). Algunas de estas faltas ortográficas provienen del uso exagerado de los SMS en los móviles, y de Twitter.
Otra de esas faltas es que no colocan los acentos, ni empiezan las preguntas y frases de sorpresa con sus signos correspondientes: el '¡' y la '?'. Alguno ya habrá visto que algunas preguntas y frases exclamativas se le han omitido sus signos de apertura, e incluso les han puesto más de un signo de cierre. Por ejemplo:
Aunque, no les vayamos a echar la culpa a toda esa gente porque, ya que como son americanos, algunos teclados no cuentan con caracteres internacionales ("¡","?","ñ" y acentos), y que posiblemente hayan sido importados al mercado latinoamericano desde América del Norte. Lo que más le enciende a uno es que, teniendo un teclado que contiene los caracteres del idioma español, la gente sigue sin emplear todos ellos en alguna forma de escritura: comentario, texto, artículo...; haciéndolo "adrede".
Y ahora me gustaría que la peña prepare su pecho para una sesión de carcajadas, pues a mí en el fondo no me hace gracia, y mucho menos a los miembros de la RAE (Real Academia Española). Ya que los latinos tienen la costumbre de pronunciar una palabra que contenga la "z" o "ce-ci", y sustituirla por "s", es bastante frecuente para los incultos escribir dicha palabra "como se pronuncia", es decir, si tu escuchas por ejemplo: "casador", cuando en verdad quiere decir "cazador", lo escribe tal cual, "casador". Pfffffffffffffffffffffffffffffffff...
Lo mismo ocurre cuando hay una palabra con "-xc-", que lo sustituye simplemente por la "x", y por cómo suena también se le podría sustituir por "-xs-". Por ejemplo: excelente - "exelente". OMFG!!!
La verdad es que con ésto último se me "calientan las pelotas", ¿eh? Ahora la peña ya debería entender por qué me pongo así de histérico con esta gente. Pero no lo neguemos, porque de esto se salvan aquellos que saben escribir ortografíca y gramaticalmente bien, y no lo hacen 'adrede', a no ser que sea en un chat, o algún servicio o programa de mensajería instantánea.
Aparte de lo que hemos visto, también hay algunos que escribirán algunas palabras en inglés "tal como suena", como "bubis", cuando en verdad quieren decir "boobies", de "tetas", vamos.
Pero aquí el verdadero desmadre ortográfico es el uso del lenguaje HOYGAN (HOYGAN KE ME BOI A ASER LA PAJA BIENDO EL KANAL HEROTIKO), que lo utilizan algunos emos y bastante gente con un nivel cultural e intelectual bajísimos.
No, no es coña, es que es verdad. Aunque parezca mentira, la mitad de los latinoamericanos utilizan con bastante frecuencia el 'spanglish', o sea, el uso simultáneo del inglés y el español. No es que gracias a esto, la "peña" vaya a aprender más inglés, pero me parece una estupidez como un castillo el uso del "spanglish", porque así se piensan que son los más guays de Hispanoamérica, cuando en verdad lo que hacen es el ridículo, causando vergüenza ajena a los españoles. Aquí van varios ejemplos:
De veras, ¿cómo quieres que les conteste bien con ese abuso del "spanglish"? Me parece patético y me causa vergüenza ajena. Venga, hombre.
Esto ya no tiene nada que ver con su inteligencia y nivel cultural, sino a su aspecto físico. Si alguno se pensaba que los canis se limitaban únicamente a España, se equivoca. Pues en algunos países de América Latina existe una variante de canis, en la que la mayoría de los tíos van con el poco corto y flequillo, y con gafas de sol, para molarle más a las chicas. Así nos hacen pensar que les gusta mucho la marcha, acompañado de esa forma facial heredada de las antiguas evoluciones humanas (el hombre viene del mono, pues en algunos países de América Latina han evolucionado directamente del mono, no hay más que ver el "careto" que tienen).
Creo que ya lo he dicho todo, pero quién sabe si a lo mejor puedo mejorar este artículo añadiendo más cosas. Lo más importante es que los usuarios de América Latina sepan las razones por la cuál les tengo demasiado desprecio, ya que visitan todos los días tanto mi canal de YouTube, como este blog y mi perfil de DeviantArt. Y vuelto a repetir por última vez: lo expresado en este artículo no vá dirigido a TODOS los latinos, sino a una mayoría de ellos. Aquellos que no pertenecen a esa mayoría, tranquilos, que vosotros estáis en mi "lista blanca" y no os voy a poner a parir sin motivo alguno. Sino, sería un atentado hacia mis principios como persona.
Sí deberían saber la mayoría que el mundillo del Loquendo decayó por culpa suya, y que ahora abunden más "loquenderos" latinos en YouTube. Es por eso porque lo dejé, porque la gente asociaba más el Loquendo con la gente de América Latina, porque me cansé de hacer esos vídeos, y porque empecé a romper amistades con gente latina. Y que conste también, y lo voy a decir alto y claro: no voy a aceptar como contacto en YouTube a cualquier persona que provenga de esos países (excepto Argentina), ni tampoco les voy a responder a ninguna pregunta que me envíen tanto por e-mail como por mensaje privado en YouTube, ni los voy a aceptar como amigos en mis perfiles de Tuenti (por desgracia cada vez se ván metiendo más latinos en esta red social "made in Supein-nya") y Facebook.
¿Y por qué hago esto? Muy sencillo: ¡para evitarme gilipolleces y mentiras! ¡Ya está!
Entiendo que habrá personas que se han ofendido después de leer estos párrafos y me ván a "poner a parir" con insultos y gilipolleces típicos de un latinoamericano normal que pasa sus ratos libres "trolleando" en la Red de redes. Quiero comunicaros que en este blog tengo los comentarios "pendientes de moderación", o sea, que sólo se hará público dicho comentario cuando vea que sea de mi agrado. Y en lo referente a YouTube, borraré o marcaré como spam aquellos comentarios de insultos o de paupérrimo nivel ortográfico digno de un ser humano, que es la prueba definitiva de que proviene directamente del mono.
Así que desperdicia tu tiempo "trolleando" en vez de disfrutar de esa "vida social" que tienes (porque sé que hay bastantes latinos que se pasan todo el día en Internet) y que tanto presumes para luego "poner a parir" a los que no la tienen.
Y debéis saber también que me cabreo mogollón cuando veo lo que he descrito anteriormente durante mi rutina en Internet.
Por último quisiera ser sincero y decir que llevaba mucho tiempo pensando en escribir este artículo que, la verdad, me ha dado la oportunidad de "poner a parir" a estos "personajillos", pero además es lo suficientemente largo como para contar mi experiencia "internetíl" sobre estos usuarios.
Y eso es todo, amigos. ¡Cuidense, pasenla bien! ¡Portense mal, jodan mucho!
P.D.: Aquellos que vayáis a soltar insultos baratos, o palabrerías baratas dignas de un niñito inmaduro, no os quedará más remedio que aceptar que sois unos idiotas ("gilipollas" como decimos los españoles), o como se diría formalmente, personas de escasas neuronas que han abandonado su cerebro en la taza del water (el WC, vamos :p). P.D. 2: Ante cualquier comentario hiriente hacia mi persona, no pienso cambiar de opinión al respecto.
P.D. 3: La verdad es que pongo esa cara de Infinito Desprecio cuando veo un texto escrito por un latino.
http://elrincondefutuzor.blogspot.com/2012/06/razones-me-caen-mal-latinoamericanos.html
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Hoy quisiera hablar de un tema que posiblemente les interese a aquellos usuarios del "otro lado del charco". Antes de empezar, quiero dejar ABSOLUTAMENTE claro, que este artículo no vá dirigido a TODOS (al 100%), sino a una mayoría que, si bien no alcanza el 80%, son personas que por lo general, se caracterizan por tener un nivel cultural e intectual bastante mediocres. Y digo lo anterior porque, entre la gente latina, hay personas excelentes, tanto a nivel personal como cultural, las cuales merecen todo mi respeto, como es el caso de algunos escritores como Antonio Vargas Llosa entre otros, Ángel David Revilla (aka. Dross) y largo etcétera; ya que, aunque no lo creáis algunos, su forma de pensar y de reflexionar son mejores que cualquier español o latino medio.
Y ahora sí que vamos directamente al grano con este asunto.
Así comenzó todo
Resulta que hace varios años, durante mi estancia en YouTube, habían bastantes "anti-otakus" y "trolls" que les gustaba "tocar bastante las narices". La mayoría de ellos procedían de países de América Latina, especialmente de Mexico y Argentina. Y cada vez empezaron a aparecer usuarios de YouTube de América Latina que empleaban las voces de Loquendo para doblar vídeos. Ahora mismo ya abundan demasiado los loquenderoslatinos en YouTube. Y fue ahí, hasta ese punto, en el que dejé de hacer vídeos con Loquendo, y a despreciar a la gente de esos países. En resumidas cuentas, hay mucha gente en esos países que se aburren MOGOLLÓN.
Entonces fue cuando empecé a rechazar "como amigo" a cualquier persona que provenía de esos países, porque claro, YouTube por aquel entonces no te dejaba eliminar los suscriptores que tenías en tu canal, pero sí que podías de-suscribirte a cualquier canal al que te hubieras suscrito. Total, que me quité la suscripción de algunos usuarios latinoamericanos (también los llamo "guanchos", o "guanchitos", gracias a un amigo mio por enseñarme esa denominación) "Loquenderos" y ... ¡adiós, muy buenas!
Esta no fue la única razón por la que me caen mal los latinoamericanos, tengan la afición que tengan, tengan la edad que tengan, tengan la ideología que tengan. A continuación voy a citar otras razones por las que los detesto, pero no se limitan únicamente a YouTube, sino a más sitios famosos de habla hispana.
1. Empleo simultáneo del español "formal" e "informal"
A mí, sinceramente, no me hace demasiada gracia que una persona emplee con abundancia el español "formal". De hecho, creo que mancha el idioma español, porque ya no sabes si este texto está escrito por un español o por un latinoamericano.
Pero lo que verdaderamente me toca bastante la moral, es que se emplee el español "formal" cuando uno o varios personajes se conocen de toda la vida, lo cuál me dice que los latinoamericanos no tienen un gran sentido del humor (algunos sí que son grandes humoristas, pero otros no. Por ejemplo: Dross, que es venezolano-argentino, es un gran humorista que tiene un "humor negro"). A diferencia de nuestros humoristas españoles, les llevamos una gran ventaja, pues nosotros no les entendemos sus chistes, así de claro.
Y encima para colmo, si ya tuvimos bastante con su uso "predeterminado" del español "formal", su uso simultáneo de las dos versiones del español es de los más odioso, digno de que los manden a la "chingada madre". Aquí vá un ejemplo:
-"Quisiera contaros que me agrada mucho su comunidad, porque me la paso muy bien con ustedes."
Pffff ... ¡Penoso!
Y quisiera también reseñar que la conjugación de los verbos en pasado del español latino, no son "he matado", sino "maté"; o "lo he matado", sino "lo maté".
2. Abundancia de usuarios latinos en Internet
Me vá a resultar complicado explicar esta razón. Primero me gustaría decir que cada vez que buscas en cualquier buscador de Internet la palabra "fansub", la mayoría de los "fansubs" en español son latinos, por la sencilla razón de que la gran mayoría de latinos son "piratas", lo que me toca bastante los cojones, porque es bastante díficil encontrar un "fansub" en castellano. Pero ya en serio, lo que verdaderamente me toca los cojones es que ponga "español" en vez de "latino", porque la peña se confunde con facilidad con esta "tomadura de pelo". Aunque no lo neguemos, también se meten latinos a los "fansubs" en castellano.
Y de hecho me gustaría contar que me descargué la mitad de Yu-Gi-Oh 5D's del fansub "Atarashi Anime no Fansub", en el cuál estaba en castellano, pero que a mitad del arco del WRGP, el traductor español lo dejó y pusieron a un latino a traducir el resto del "fansub", lo cuál me tocó bastante los cojones, porque la traducción ya perdió calidad porque los chistes latinos no tenían su gracia en "fansubs" castellanos.
Esto del "fansub" es algo así como el debate entre el doblaje de Espa-nya y el doblaje latino, que para mí éste último me parece "paupérrimo", pues no hay mas que ver los "chistes malos" de cualquier serie de dibujo animado, o cualquier serie norteamericana, como por ejemplo, la de "Encantada", que nos llegó a Espa-nya con el doblaje latino (por no decir "sudaca") con la mala calidad (bajísima) del doblaje que había allá en los 60s y 70s, tanto allí como aquí. Este debate entre ambos doblajes comenzó con la conocida serie de Los Simpsons, la cuál la peña de ambas "Espa-nyas" empezaron a discutir "a cascoporro" a base de argumentos y de-argumentos, como insultos, malcriadeces y todas las gilipolleces del ser humano hispano-hablante.
Y aparte de los "fansubs" y el doblaje, hay que decir que la mayoría de sitios Webs de Espa-nya cada vez vá alojando a más latinos en sus filas. Pero donde abundan bastante más es en los sitios "warez", porque ya dije antes que les gustan "compartir" archivos ilegales. De los sitios más populares voy a citar a la ya conocida Taringa! (de origen argentino), así como Gratisprogramas, Gratisjuegos, Intercambios Virtuales, en la que abundan una enorme cantidad de latinos.
Ya que bastantes usuarios les gusta "trollear" e insultar por ahí, casi la mayoría emplean algo así como una frase genérica a la hora de dejar su aportación, sea de lo que sea, que a mí me jode muchísimo, ya que la mayoría de las veces la emplean por vagueza, o por ser retrasados. ¿Quién sabe?
- "Hola, acá les dejo [el aporte de los "webs"]. Espero les guste."
De verdad, me ha parecido patético.
3. Faltas de ortografía
No voy a decir que todos ellos tengan faltas ortográficas. Pero sí hay bastantes personas que no se les dá bien la gramática y que escriben mal, o porque lo hacen "adrede" o, simple y llanamente, no saben cómo se escribe tal palabra. Esto es común en personas que tienen un nivel cultural que se podría tachar de "potable" (no es que sea bebible, sino que se le puede vomitar), y más frecuente en aquellos jóvenes que han abandonado los estudios, adolescentes con retraso mental, y menores de edad.
Una de las faltas ortográficas más comunes es que no empiezan las frases con letra mayúscula, y de hecho no hay ninguna letra mayúscula en la frase. Estas faltas las suelen cometer tanto en comentarios, descripciones, artículos, etc.... ¿Y qué decir de los puntos, las comas, las comillas, los dos puntos; esos signos ortográficos que son indispensables, por decir obligatorios, para cualquier texto que se vaya a escribir.
Otra de las faltas ortográficas más frecuentes es la omisión de la "h" en las palabras que empiezan por esa misma letra. Por ejemplo: hola - "ola", hice - "ise" (en los párrafos siguientes lo verémos en profundidad. ¡Jejejejeje!). Pero el caso menos frecuente de faltas ortográficas en este ámbito es la omisión de la "h" en las palabras que la tengan dentro. Por ejemplo: ahogar - "aogar".
La siguiente es la sustitución de algunas letras por otras que suenen igual. Como la "qu" por la "k" (por ejemplo: aquí - "aki", te quiero - "te kiero", la "ll" por la "y", o viceversa (por ejemplo: capullo - "kapuyo", llorar - "yorar"), o la menos frecuente, la "ch" por la "x" (por ejemplo: chica - "xica/xika", chevere - "xevere"). Algunas de estas faltas ortográficas provienen del uso exagerado de los SMS en los móviles, y de Twitter.
Otra de esas faltas es que no colocan los acentos, ni empiezan las preguntas y frases de sorpresa con sus signos correspondientes: el '¡' y la '?'. Alguno ya habrá visto que algunas preguntas y frases exclamativas se le han omitido sus signos de apertura, e incluso les han puesto más de un signo de cierre. Por ejemplo:
- "oigan me pueden desir donde puedo encontrar el photoshop cs6 portable?????"
- "ey compadre tu cansion esta linda me gusto!!!!!!!!!!"
Aunque, no les vayamos a echar la culpa a toda esa gente porque, ya que como son americanos, algunos teclados no cuentan con caracteres internacionales ("¡","?","ñ" y acentos), y que posiblemente hayan sido importados al mercado latinoamericano desde América del Norte. Lo que más le enciende a uno es que, teniendo un teclado que contiene los caracteres del idioma español, la gente sigue sin emplear todos ellos en alguna forma de escritura: comentario, texto, artículo...; haciéndolo "adrede".
Y ahora me gustaría que la peña prepare su pecho para una sesión de carcajadas, pues a mí en el fondo no me hace gracia, y mucho menos a los miembros de la RAE (Real Academia Española). Ya que los latinos tienen la costumbre de pronunciar una palabra que contenga la "z" o "ce-ci", y sustituirla por "s", es bastante frecuente para los incultos escribir dicha palabra "como se pronuncia", es decir, si tu escuchas por ejemplo: "casador", cuando en verdad quiere decir "cazador", lo escribe tal cual, "casador". Pfffffffffffffffffffffffffffffffff...
Lo mismo ocurre cuando hay una palabra con "-xc-", que lo sustituye simplemente por la "x", y por cómo suena también se le podría sustituir por "-xs-". Por ejemplo: excelente - "exelente". OMFG!!!
La verdad es que con ésto último se me "calientan las pelotas", ¿eh? Ahora la peña ya debería entender por qué me pongo así de histérico con esta gente. Pero no lo neguemos, porque de esto se salvan aquellos que saben escribir ortografíca y gramaticalmente bien, y no lo hacen 'adrede', a no ser que sea en un chat, o algún servicio o programa de mensajería instantánea.
Aparte de lo que hemos visto, también hay algunos que escribirán algunas palabras en inglés "tal como suena", como "bubis", cuando en verdad quieren decir "boobies", de "tetas", vamos.
Pero aquí el verdadero desmadre ortográfico es el uso del lenguaje HOYGAN (HOYGAN KE ME BOI A ASER LA PAJA BIENDO EL KANAL HEROTIKO), que lo utilizan algunos emos y bastante gente con un nivel cultural e intelectual bajísimos.
4. Uso abusivo del 'spanglish'
No, no es coña, es que es verdad. Aunque parezca mentira, la mitad de los latinoamericanos utilizan con bastante frecuencia el 'spanglish', o sea, el uso simultáneo del inglés y el español. No es que gracias a esto, la "peña" vaya a aprender más inglés, pero me parece una estupidez como un castillo el uso del "spanglish", porque así se piensan que son los más guays de Hispanoamérica, cuando en verdad lo que hacen es el ridículo, causando vergüenza ajena a los españoles. Aquí van varios ejemplos:
- "ey este programa esta full hermano, te luciste!!!"
- "this is a good song hermano, te doy like!"
- "amigo viste la pelicula de THE AVENGERS, esta buena!"
- "thanks amigo, i really want hablar contigo brother"
De veras, ¿cómo quieres que les conteste bien con ese abuso del "spanglish"? Me parece patético y me causa vergüenza ajena. Venga, hombre.
5. "Canis" latinos
Esto ya no tiene nada que ver con su inteligencia y nivel cultural, sino a su aspecto físico. Si alguno se pensaba que los canis se limitaban únicamente a España, se equivoca. Pues en algunos países de América Latina existe una variante de canis, en la que la mayoría de los tíos van con el poco corto y flequillo, y con gafas de sol, para molarle más a las chicas. Así nos hacen pensar que les gusta mucho la marcha, acompañado de esa forma facial heredada de las antiguas evoluciones humanas (el hombre viene del mono, pues en algunos países de América Latina han evolucionado directamente del mono, no hay más que ver el "careto" que tienen).
Conclusión
Creo que ya lo he dicho todo, pero quién sabe si a lo mejor puedo mejorar este artículo añadiendo más cosas. Lo más importante es que los usuarios de América Latina sepan las razones por la cuál les tengo demasiado desprecio, ya que visitan todos los días tanto mi canal de YouTube, como este blog y mi perfil de DeviantArt. Y vuelto a repetir por última vez: lo expresado en este artículo no vá dirigido a TODOS los latinos, sino a una mayoría de ellos. Aquellos que no pertenecen a esa mayoría, tranquilos, que vosotros estáis en mi "lista blanca" y no os voy a poner a parir sin motivo alguno. Sino, sería un atentado hacia mis principios como persona.
Sí deberían saber la mayoría que el mundillo del Loquendo decayó por culpa suya, y que ahora abunden más "loquenderos" latinos en YouTube. Es por eso porque lo dejé, porque la gente asociaba más el Loquendo con la gente de América Latina, porque me cansé de hacer esos vídeos, y porque empecé a romper amistades con gente latina. Y que conste también, y lo voy a decir alto y claro: no voy a aceptar como contacto en YouTube a cualquier persona que provenga de esos países (excepto Argentina), ni tampoco les voy a responder a ninguna pregunta que me envíen tanto por e-mail como por mensaje privado en YouTube, ni los voy a aceptar como amigos en mis perfiles de Tuenti (por desgracia cada vez se ván metiendo más latinos en esta red social "made in Supein-nya") y Facebook.
¿Y por qué hago esto? Muy sencillo: ¡para evitarme gilipolleces y mentiras! ¡Ya está!
Entiendo que habrá personas que se han ofendido después de leer estos párrafos y me ván a "poner a parir" con insultos y gilipolleces típicos de un latinoamericano normal que pasa sus ratos libres "trolleando" en la Red de redes. Quiero comunicaros que en este blog tengo los comentarios "pendientes de moderación", o sea, que sólo se hará público dicho comentario cuando vea que sea de mi agrado. Y en lo referente a YouTube, borraré o marcaré como spam aquellos comentarios de insultos o de paupérrimo nivel ortográfico digno de un ser humano, que es la prueba definitiva de que proviene directamente del mono.
Así que desperdicia tu tiempo "trolleando" en vez de disfrutar de esa "vida social" que tienes (porque sé que hay bastantes latinos que se pasan todo el día en Internet) y que tanto presumes para luego "poner a parir" a los que no la tienen.
Y debéis saber también que me cabreo mogollón cuando veo lo que he descrito anteriormente durante mi rutina en Internet.
Por último quisiera ser sincero y decir que llevaba mucho tiempo pensando en escribir este artículo que, la verdad, me ha dado la oportunidad de "poner a parir" a estos "personajillos", pero además es lo suficientemente largo como para contar mi experiencia "internetíl" sobre estos usuarios.
Y eso es todo, amigos. ¡Cuidense, pasenla bien! ¡Portense mal, jodan mucho!
P.D.: Aquellos que vayáis a soltar insultos baratos, o palabrerías baratas dignas de un niñito inmaduro, no os quedará más remedio que aceptar que sois unos idiotas ("gilipollas" como decimos los españoles), o como se diría formalmente, personas de escasas neuronas que han abandonado su cerebro en la taza del water (el WC, vamos :p). P.D. 2: Ante cualquier comentario hiriente hacia mi persona, no pienso cambiar de opinión al respecto.
P.D. 3: La verdad es que pongo esa cara de Infinito Desprecio cuando veo un texto escrito por un latino.
http://elrincondefutuzor.blogspot.com/2012/06/razones-me-caen-mal-latinoamericanos.html
Hoy a las 6:30 pm por el.loco.lucas
» Gitano de 16 años mata a taxista a puñaladas
Hoy a las 5:37 pm por marapez
» Wordle
Hoy a las 5:20 pm por el.loco.lucas
» UTBH (sin máscara) debate con Fonsi Loaiza.
Hoy a las 4:54 pm por el.loco.lucas
» ESTE ES EL FINAL de la IZQUIERDA ESPAÑOLA MÁS MISERABLE de la HISTORIA | UTBH
Hoy a las 4:48 pm por tiramisu
» Periodismo rabiosamente actual
Hoy a las 2:42 pm por Z
» Militares españoles en la reserva señalados como partidarios de Putin y contrarios a la OTAN
Hoy a las 2:23 pm por Z
» Un poco de piano...
Hoy a las 2:11 pm por Z
» Para ti, facha.
Hoy a las 12:46 pm por Tinajas
» Temas de menos de dos minutos
Hoy a las 12:34 pm por Gloriana
» Cambia dos letras
Hoy a las 12:25 pm por Gloriana
» Cambia tres letras
Hoy a las 12:25 pm por Gloriana
» Begoña Gerpe:
Hoy a las 12:08 pm por Z
» twitts
Hoy a las 12:03 pm por Tatsumaru
» Israel denuncia “pogromo” en Ámsterdam
Hoy a las 11:56 am por Z
» El cumpleaños más triste de la princesa Leonor.
Hoy a las 10:30 am por Z
» Mas música de Corea del Sur:
Hoy a las 10:06 am por Z
» Somos polvo de estrellas
Hoy a las 10:06 am por Laberinto
» Detenido en Barcelona un padre por herir gravemente a su hijo, en lo que se investiga como un posible caso de violencia vicaria
Hoy a las 7:33 am por CortoCortito
» El teatro de Will. (Videos)
Hoy a las 7:23 am por Z
» Nerdle
Hoy a las 7:09 am por marapez
» Gestión de la DANA
Hoy a las 7:03 am por marapez
» Mazón un cadaver político
Hoy a las 6:59 am por marapez
» VOX: Es lo que hay.
Hoy a las 6:12 am por Laberinto
» Qué estas escuchando?
Hoy a las 5:12 am por Tatsumaru
» CAMBIO CLIMÁTICO
Hoy a las 4:23 am por El llobu
» Toda mi solidaridad con las familias que han perdido algun ser querido
Hoy a las 4:17 am por marapez
» Menuda racha lleva el Marlaska, yo que el me largaba
Hoy a las 4:14 am por Séneca
» Opera.
Hoy a las 3:10 am por Tinajas
» A hacer sudokus
Hoy a las 2:50 am por El llobu