Pur V.I.P.
Mensajes : 42595 Localización : remota
| Tema: Re: Los escraches: una tradición con dos mil quinientos años Miér Mayo 15, 2013 4:01 pm | |
| - Rhhevoltaire escribió:
- Pur escribió:
- y por qué scracth o escrachear? [Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen] si es escrachar (de escrache)... la etimología de la palabra procede del italiano "schiacciare" (romper) y es un término acuñado para revelar públicamente un hecho vergonzoso (Wikcionario). Si los medios le dicen scracth están usando el término equivocado.
Bueno lo digo yo, esta palabra se usa en España desde este año y yo acabo de descubrirla....para mi escrachear de toda la vida es lo de DJ jaja...
Pero se ve que ha nacido en Argentina...Pues yo me pensaba que venia del ingles mas que del italiano... De todas formas rayar y romper vienen a decir lo mismo.
No se..a mi me sorprende aprender palabras cuando los medios deciden usarlas.
Me paso lo mismo con Pandemia...y luego resulto ser una epidemia con la diferencia que querian acojonar mas. jajajaj cierto, lo de la pandemia. Yo te preguntaba por qué decís escrachear si es escrachar, sin la "e" (digamos que no es la misma palabra que la del Dj). A algunos medios españoles sí los escuché decir scratch o algo así, y es muy gracioso... es escrachar, viene de escrache. | |
|
Rhhevoltaire V.I.P.
Mensajes : 11326 Localización : NePtuNo
| Tema: Re: Los escraches: una tradición con dos mil quinientos años Jue Mayo 16, 2013 1:40 am | |
| En chile le dicen funa....
Aqui deberiamos de decir "Rayar", creo que es mas de aqui y no pareceria nada nuevo.
Vamos a rayar a los banqueros a rayar a los politicos...me raya mi novia...me raya el sistema...me rayan los fachas....A rayar !! | |
|