Castellano express. Hitskin_logo Hitskin.com

Esto es una previsualización de un tema de Hitskin.com
Instalar el estiloVolver a la ficha del tema.

Todos los foros
Castellano express. Registrate_22_zps9e54cac0
Todos los foros
Castellano express. Registrate_22_zps9e54cac0



 
ÍndiceNormasÚltimas imágenesRegistrarseConectarse

+4
Jose Antonio
el.loco.lucas
Pur
Biguimot
8 participantes

    Castellano express.

    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    Pur
    Pur
    V.I.P.


    Mensajes : 42595
    Localización : remota

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Pur Miér Sep 18, 2013 11:35 pm

    Estuve buscando info, porque nunca me había percatado tampoco de eso. Te paso el enlace a la charla porque en la propia conversación van desarrollando el tema. Es del Foro de Word Reference:

    [Tienes que estar registrado y conectado para ver este vínculo]

    Parece, resumiendo, que se utiliza con o sin tilde, según si tiene función de pronombre (con tilde) o de adjetivo (sin tilde).

    cita escribió:3.2.1. Demostrativos. Los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, pueden ser pronombres (cuando ejercen funciones propias del sustantivo): Eligió este; Ese ganará; Quiero dos de aquellas; o adjetivos (cuando modifican al sustantivo): Esas actitudes nos preocupan; El jarrón este siempre está estorbando. Sea cual sea la función que desempeñen, los demostrativos siempre son tónicos y pertenecen, por su forma, al grupo de palabras que deben escribirse sin tilde según las reglas de acentuación: todos, salvo aquel, son palabras llanas terminadas en vocal o en -s y aquel es aguda acabada en -l. Por lo tanto, solo cuando en una oración exista riesgo de ambigüedad [negrita mía] porque el demostrativo pueda interpretarse en una u otra de las funciones antes señaladas, el demostrativo llevará obligatoriamente tilde en su uso pronominal. Así, en una oración como la del ejemplo siguiente, únicamente la presencia o ausencia de la tilde en el demostrativo permite interpretar correctamente el enunciado:¿Por qué aquéllos compraron libros usados? (aquéllos es el sujeto de la oración); ¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está expreso, y aquellos acompaña al sustantivo libros). Las formas neutras de los demostrativos, es decir, las palabras esto, eso y aquello, que solo pueden funcionar como pronombres, se escriben siempre sin tilde
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 38754

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por el.loco.lucas Jue Sep 19, 2013 10:46 am

    Biguimot escribió:No entiendo còmo puede ser mal entendido sin acento.
    ¿Por qué compraron aquellos libros usados? / ¿Por qué compraron aquéllos libros usados?

    "Aquellos" puede referirse a los libros o a los compradores. Sin tilde (porque acento tiene siempre) "aquellos" es adjetivo demostrativo y se refiere a los libros. Con tilde "aquéllos" es un pronombre y se refiere a los compradores de los libros.
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    el.loco.lucas
    el.loco.lucas
    Administrador


    Mensajes : 38754

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por el.loco.lucas Jue Sep 19, 2013 11:30 am

    Luis Felipe escribió:Que buen hilo Biguimot. Ya se necesitaba un hilo para consultas gramaticales.

    Bien, ahora una pregunta de mi parte que lanzo al foro en general:

    "Tú supusistes mal" o "Tú supusiste mal". ¿Cual de las dos es correcta? Además esa letra "o" ¿debería de llevar un acento o(ó) no(nó)?

    Saludos,
    Lo correcto es "supusiste". Creo que la "o" solo lleva tilde cuando va entre números, para distinguirlo del cero.
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    Pur
    Pur
    V.I.P.


    Mensajes : 42595
    Localización : remota

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Pur Jue Sep 19, 2013 1:35 pm

    Biguimot escribió:
    Luis Felipe escribió:Que buen hilo Biguimot. Ya se necesitaba un hilo para consultas gramaticales.

    Bien, ahora una pregunta de mi parte que lanzo al foro en general:

    "Tú supusistes mal" o "Tú supusiste mal". ¿Cual de las dos es correcta? Además esa letra "o" ¿debería de llevar un acento o(ó) no(nó)?

    Saludos,
    Hola,
    recuerdo que si usas "tu" es "supusiste" pero si usas "vos" puedes usar "supusiste" o "supusistes".

    En el caso de "aquellos", con acento ortografico (que no tengo en el teclado ahora) creo que nosotros tratamos de acomodar la frase para que no sea necesario.

    Por ejemplo:
    ¿Por qué compraron aquellos libros usados? / ¿Por qué compraron aquéllos libros usados?

    Nosotros la acomodamos la segunda en:
    ¿Por qué aquellos compraron libros usados?

    y en este caso no serviria porque no hay riesgo de anfibología. Por eso no lo vemos utilizado practicamente nunca. Yo no recuerdo haberlo visto utilizado.

    Saludos.
    Si, en verdad el ejemplo estaba escrito como lo escribió Lucas, yo invertí el orden para que pudieras notar que en un caso se trataba del pronombre y en el otro del adjetivo.

    Saludos!.
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    Pur
    Pur
    V.I.P.


    Mensajes : 42595
    Localización : remota

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Pur Jue Sep 19, 2013 1:58 pm

    Tengo entendido que se puede utilizar de ambas maneras, pero en el caso más común donde se usa sólo conciencia, es en el sentido moral "Hice algo mal y tengo cargo de conciencia", "Mi conciencia no permite que mienta".

    La conciencia (del latín conscientia 'conocimiento compartido', pero diferente de consciencia, ser conscientes de ello) se define en general como el conocimiento que un ser tiene de sí mismo y de su entorno, pero también se refiere a la moral o bien a la recepción normal de los estímulos del interior y el exterior. Conscientĭa significa, literalmente, «con conocimiento» (del latín cum scientĭa).

    PD: el ejemplo que diste en la post-data también es bueno Razz 
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    Pur
    Pur
    V.I.P.


    Mensajes : 42595
    Localización : remota

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Pur Jue Sep 19, 2013 3:08 pm

    curtin escribió:
    Pur escribió:Tengo entendido que se puede utilizar de ambas maneras, pero en el caso más común donde se usa sólo conciencia, es en el sentido moral "Hice algo mal y tengo cargo de conciencia", "Mi conciencia no permite que mienta".

    La conciencia (del latín conscientia 'conocimiento compartido', pero diferente de consciencia, ser conscientes de ello) se define en general como el conocimiento que un ser tiene de sí mismo y de su entorno, pero también se refiere a la moral o bien a la recepción normal de los estímulos del interior y el exterior. Conscientĭa significa, literalmente, «con conocimiento» (del latín cum scientĭa).

    PD: el ejemplo que diste en la post-data también es bueno Razz 
    Su conciencia es inmune, le permite eso y mucho más.
    Razz Razz (bueno, algunos tenemos la conciencia inmune, pero el verdadero problema sigue siendo la inconsciencia de otros tongue
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    Manué
    Manué
    V.I.P.


    Mensajes : 8620
    Localización : lugar donde se localiza algo

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Manué Jue Sep 19, 2013 3:57 pm

    Biguimot escribió:
    Luis Felipe escribió:Que buen hilo Biguimot. Ya se necesitaba un hilo para consultas gramaticales.

    Bien, ahora una pregunta de mi parte que lanzo al foro en general:

    "Tú supusistes mal" o "Tú supusiste mal". ¿Cual de las dos es correcta? Además esa letra "o" ¿debería de llevar un acento o(ó) no(nó)?

    Saludos,
    Hola,
    recuerdo que si usas "tu" es "supusiste" pero si usas "vos" puedes usar "supusiste" o "supusistes".

    En el caso de "aquellos", con acento ortografico (que no tengo en el teclado ahora) creo que nosotros tratamos de acomodar la frase para que no sea necesario.

    Por ejemplo:
    ¿Por qué compraron aquellos libros usados? / ¿Por qué compraron aquéllos libros usados?

    Nosotros la acomodamos la segunda en:
    ¿Por qué aquellos compraron libros usados?

    y en este caso no serviria porque no hay riesgo de anfibología. Por eso no lo vemos utilizado practicamente nunca. Yo no recuerdo haberlo visto utilizado.

    Saludos.
    Hola Biguimot.

    El castellano es una lengua difícil de escribir correctamente. Yo no recuerdo haber acentuado nunca la palabra "aquellos", pero me parece correcto su uso en las frases primera y tercera que describes.

    En la primera "¿Por qué compraron aquellos libros usados?" referida a los libros.

    En la tercera, que resaltas en negrita "¿Por qué aquellos compraron libros usados?" referida a los compradores.

    Yo al menos así lo escribiría, y no veo necesidad de la segunda frase con la palabra "aquéllos" acentuada...



    Saludos.
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    Pur
    Pur
    V.I.P.


    Mensajes : 42595
    Localización : remota

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Pur Jue Sep 19, 2013 4:07 pm

    Manué escribió:
    Biguimot escribió:
    Luis Felipe escribió:Que buen hilo Biguimot. Ya se necesitaba un hilo para consultas gramaticales.

    Bien, ahora una pregunta de mi parte que lanzo al foro en general:

    "Tú supusistes mal" o "Tú supusiste mal". ¿Cual de las dos es correcta? Además esa letra "o" ¿debería de llevar un acento o(ó) no(nó)?

    Saludos,
    Hola,
    recuerdo que si usas "tu" es "supusiste" pero si usas "vos" puedes usar "supusiste" o "supusistes".

    En el caso de "aquellos", con acento ortografico (que no tengo en el teclado ahora) creo que nosotros tratamos de acomodar la frase para que no sea necesario.

    Por ejemplo:
    ¿Por qué compraron aquellos libros usados? / ¿Por qué compraron aquéllos libros usados?

    Nosotros la acomodamos la segunda en:
    ¿Por qué aquellos compraron libros usados?

    y en este caso no serviria porque no hay riesgo de anfibología. Por eso no lo vemos utilizado practicamente nunca. Yo no recuerdo haberlo visto utilizado.

    Saludos.
    Hola Biguimot.

    El castellano es una lengua difícil de escribir correctamente. Yo no recuerdo haber acentuado nunca la palabra "aquellos", pero me parece correcto su uso en las frases primera y tercera que describes.

    En la primera "¿Por qué compraron aquellos libros usados?" referida a los libros.

    En la tercera, que resaltas en negrita "¿Por qué aquellos compraron libros usados?" referida a los compradores.

    Yo al menos así lo escribiría, y no veo necesidad de la segunda frase con la palabra "aquéllos" acentuada...



    Saludos.
    Claro, yo creo que también lo escribiría así, pero la regla existe igual, porque igual es posible que alguien lo escriba de ese modo. En tal caso, para eliminar la ambigüedad, está la regla. Distintos son los casos de anfibología, donde es más usual caer en términos que en verdad presentan un doble sentido en la oración, sin mucha opción de conformar la oración de otra manera, creo yo.
    Pur
    Pur
    V.I.P.


    Mensajes : 42595
    Localización : remota

    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Pur Jue Sep 19, 2013 4:10 pm

    Biguimot escribió:
    curtin escribió:
    Pur escribió:Tengo entendido que se puede utilizar de ambas maneras, pero en el caso más común donde se usa sólo conciencia, es en el sentido moral "Hice algo mal y tengo cargo de conciencia", "Mi conciencia no permite que mienta".

    La conciencia (del latín conscientia 'conocimiento compartido', pero diferente de consciencia, ser conscientes de ello) se define en general como el conocimiento que un ser tiene de sí mismo y de su entorno, pero también se refiere a la moral o bien a la recepción normal de los estímulos del interior y el exterior. Conscientĭa significa, literalmente, «con conocimiento» (del latín cum scientĭa).

    PD: el ejemplo que diste en la post-data también es bueno Razz 
    Su conciencia es inmune, le permite eso y mucho más.
    Upppsss!!!! 

    Cuidado con los ejemplos!!!!! Smile
    No se me ocurrieron muchos más ejemplos de cargo de conciencia (tengo el Super Yo flojo) Razz 
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje
    El autor de este mensaje ha sido baneado del foro - Ver el mensaje

    Contenido patrocinado


    Castellano express. Empty Re: Castellano express.

    Mensaje por Contenido patrocinado


      Fecha y hora actual: Dom Nov 10, 2024 5:03 am